liru

среда, 17 ноября 2010 г.

SEO на чешском - лучше чем чешское пиво ? ;)

О поисковой оптимизации сказано много, но вот нашел ссылку с переводом сео-сленга на чешский язык. Местами очень даже необычно звучит. 

PS: Должен отметить наличие таких терминов  как СДЛ (сайты для людей), что показывает на относительную свежесть документа.

Итак "Пивная SEO - комбинаторика" :

Пиво бывает светлое, бывает темное.  

СЕО бывает белое, бывает черное.  

Конечно же пиво бывает чешское!

А вот извольте сео на чешском :) 

(это стих, сам словарь под катом)


 

http://www.lingvisto.org/cz/russian/seo

SEO

Téma asi nebude pro každého, ale třeba někdo by rád začal pracovat na ruském internetu, který je dle počtu uživatelů internetu asi 5x větší než český internet.


Takže:


продвижение (s) - SEO, optimalizace webů, zvýšení pozice webu ve výsledcích vyhledávání. Takový obecný pojem. Lze také často potkat "продвижение сайтов".


раскрутка (f) - znamená to samé co продвижение, ale je to více hovorový výraz


обмен ссылками - (m) - výměna odkazy


владелец сайта (m) — majitel webu. Pojem se používá ve spojení s prodejem odkazů: občas výrobci nebo administrátoři webů prodávají odkazy na klientských webech a to na základě dohody nebo tajně :)


сеошник (m) — člověk, který se vaří v SEO, vydělává v SEO peníze. "Seošnik" nevypovídá nic o úrovni znalostí. Může to být jak začínající specialista, tak i profík. Je to prostě člověk "přes SEO".


ключевые слова (pl) — klíčová slova, nevím co dodat.


поисковая система (f) — vyhledávač. Nejčastější se mluví o Yandexu, Rambleru a Google.


главная страница (f) — hlavní stránka webu


морда (f) — v normálním jazyce toto slovo znamená "tlama", avšak SEO-slang má toto slovo pro označení hlavní stránky webu.


ссылка (f) — odkaz


поисковая оптимизация (f) - optimalizace pro vyhledávače


контекстная реклама (f) — kontextová reklama


конверсия (f) — konverze


говносайт (ГС) (m) — velmi oblíbené slovo u ruských optimizatorů. Označuje se jím web, který pro normálního uživatelé nemá takovou hodnotu, jako klasický web a slouží především pro prodej odkazů. "Govnosajt" doslovn2 znamená "hovnoweb".


сайт для людей (СДЛ) - protiklad "говносайту". Web pro návštěvníky, obsahující unikátní informace, které mají hodnotu.


дор (m) — doorway


сетка сайтов (f) — síť webů pro umístění odkazů. Obvykle má větší hodnotu, než jeden web, protože je tu možnost prodat stovky a tisíce odkazu, což znamená větší přínos pro optimalizaci.


дорген (m) - program pro vygenerování stránek pro doorway.


поисковой спам (m) - spam ve výsledcích hledání


сателлит (m) - satelitní web, minisite, pomocný web


поисковик (m) - hovorový výraz pro vyhledávač


поисковой трафик (m) - trafic z vyhledávačů


цена клика (f) - cena kliknutí, cena kliku


поисковой запрос (m) - dotaz do vyhledávače


Příklady použití:

Я хочу купить ссылку. - Chci koupit odkaz.
Сколько будет стоить ссылка на странице ... ? — Kolik bude stát odkaz na stránce...?
Я хочу разместить баннер. — Chci umístit baner.
Сколько стоит размещение баннера. — Kolik bude stát umístěna banera?
Мы не занимаемся продажей ссылок. — Prodejem odkazů se nezabýváme.
Каковы ваши расценки на рекламу? — Kolik u vás stojí reklama?
Вы продаёте ссылки? — Prodáváte odkazy?
Вы размещаете за деньги статьи? — Publikujete články za peníze?
Я хочу заказать рекламную статью. — Chci objednat reklamní článek.
Возможно ли заключить договор о предоставлении услуг? — Je možné uzavřít smlouvu o poskytování služeb?
Мы размещаем только контекстные ссылки. — Rozmísťujeme jenom kontextní odkazy
Мы не занимаемся спамом гостевых книг. — Spam guestbooků nepraktukuejeme.
Цены на рекламу указаны в ценнике. — Ceny reklamy jsou uvedené v ceníku.
Каков будет бюджет на продвижение сайта .. для поисковой системы ... ? — Jaký bude rozpočet na SEO pro web ... pro vyhledávač ... ?

Комментариев нет:

Отправить комментарий